Prevod od "takav sam" do Brazilski PT


Kako koristiti "takav sam" u rečenicama:

Takav sam kakvog me je bog napravio.
Eu sou como Deus me fez.
I kao takav sam pozvan da pomognem lordu Gildoju... što može potvrditi Džeremi Pit, koji me je i pozvao.
E como tal fui chamado para ajudar Lorde Gildoy... por Jeremy Pitt, que pode testemunhar isso.
Znam da je iznenada, ali takav sam ja.
Sei que é um pouco rápido, mas sou assim.
Takav sam gnjavator ovih dana da je najbolje da sam sam.
Sou tão chato que mereço a mim mesmo.
Takav sam kad sam s tobom.
É quem eu sou quando estou com você.
Hej, takav sam roðen, šta da radim?
E o que eu deveria fazer?
Snabdjevaè s kolima, konjima, stokom i robom, i kao takav sam i kapetan ovog karavana.
Stephen Hoxie. Estou fornecendo carroças, cavalos, gado, suprimentos e fazendo isso, pretendo comandar essa caravana.
"takav sam Jevrej da nisam ni obrezan i da možda imam Taysachs".
"Ser judeu significa não tenho prepúscio e talvez seja portador de Taysachs".
To sam sad izmislio, jer takav sam ja.
e esse acabei de fazer. E é isso, assim que trabalho
Covece, nikad necu povaliti Takav sam gubitnik
Cara, eu nunca vou transar. Eu sou um perdedor.
Takav sam kao vi, Miles. radim svoj posao.
Não o quero ouvir, Miles. Não quero saber.
Takav sam kreten i neæe se ponoviti.
Eu sou um estúpido. E nunca acontecerá novamente.
Takav sam ti ja, ali još uvijek ne znam o èemu govoriš.
Sou assim mesmo. Mas ainda não sei do que está falando.
Takav sam bio, prièao sam ti razne prièe.
Este era eu... Contei-te muitas histórias.
Takav sam ja, tako se kotrljam.
É assim que eu sou, é assim que eu ajo.
Takav sam dogovor napravila sa tatom i mamom.
Esse foi o trato que fiz com papai e mamãe.
Takav sam još otkada sam bio mali... špric!
Tive uma vida inútil. Sou assim desde que eu ainda molhava as calças!
Ali takav sam i kad nisam uduvan i ne glumim Don Kihota.
Mas esse é meu MO, mesmo quando não estou chapado ou encenando Don Quixote.
Znam da je to pomalo otrcano ali takav sam...
Sei que é um pouco brega, mas sou eu, então vamos lá.
Takav sam kad želim dokazati nešto.
Eu faço isso para mostrar algo.
Ja svoje poslove obavljam oèi u oèi, takav sam, nazovite me staromodnim.
Eu queria fazer isso pessoalmente. Por isso me chamam de antiquado.
Takav sam preko telefona, ali drugaèiji sam uživo.
Bem, isso ao telefone... mas eu sou bem o oposto em pessoa.
Znam da je dosadno, ali takav sam vam ja.
Sei que é chato. Mas eu sou chato.
Takav sam bio i ja, ali onda mi je onaj vanzemaljski predmet prošao kroz srce.
Eu era assim. Até que um cetro alienígena atravessou meu coração.
Takav sam jer ne prihvaæam završetak svijeta.
É porque não aceito que o mundo está acabando.
Takav sam kakav jesam, ali to ne umanjuje krivicu, zar ne?
Eu sou assim, não importa a situação. Mas isso não alivia a culpa, não é?
Takav sam nedavno video u rukama Bila Hemonda.
Acho que já vi essa mesma de perto na mão de Bill Hammond.
Ali mislim, takav sam kakav sam.
Mas digo, eu sou quem eu sou.
Takav sam i kažem kako jeste.
Campos de concentração? - Eu sou a favor. - Eu também.
Jezivo, takav sam ti i ja.
Isso é tão assustador. Este sou eu com tesão.
Ne sviða mi se što tražim odobrenje od tebe ali takav sam dogovor sklopio.
Não gosto de pedir sua aprovação em tudo, mas foi o acordo.
Ne mogu tu ništa, takav sam.
Não consigo evitar, é assim que eu sou.
Takav sam i kad èinim dobro.
É tão parte minha quanto a Luz.
Nesvesno sam bio bezoseæajan, takav sam èitavog života.
Fui insensível sem intenção. Tenho sido insensível minha vida inteira.
Verujte mi, prelaženje ovih prepreka sa sankama od 77 kg deluje kao da sanke zapravo teže 770 kg, takav sam utisak imao.
Te digo, atravessar tudo isso puxando trenós de 75 kilos, dá a impressão deles terem 750 kilos, porque é isso que eu sentia.
2.4035420417786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?